BUSCADOR
  Portada | Clasificados | Foros | Ediciones anteriores | Archivo | Suscripciones | Portadas PDF | Titulares por e-mail | Contáctenos
Panamá, domingo 28 de octubre de 2007
 
La última palabra
Diccionario dinámico
 
El Diccionario Académico y el Diccionario Esencial son dos formas distintas de reflejar la riqueza de nuestra lengua. 
 
RAFAEL CANDANEDO 
mosaico@prensa.com 
 
El Diccionario Esencial es una versión abreviada del Diccionario de la Lengua Española, de la Real Academia Española. Representa el 60% del diccionario académico, cuya última edición (número 22) se emitió en 2001. El Diccionario Esencial tiene como destinatario público no especializado y recoge aquellos vocablos de uso pertinente en nuestra época. Se incorporan en él aquellos de uso más corriente, aunque no estén en el académico, y se han dejado por fuera aquellos que no son tan empleados o han caído en desuso. Es de utilidad registrar en este diccionario vocablos que representan los avances tecnológicos y a otras esferas que caracterizan esta época. El Diccionario Académico y el Diccionario Esencial son dos formas distintas de reflejar la riqueza de nuestra lengua. Esa riqueza se manifiesta en cada momento y no siempre se encuentra recogida en uno de estos textos, que deben ser complementarios en los distintos usos del sistema idiomático.

El manejo del diccionario suele relacionarse con el purismo, que, así como la ultracorrección, es un vicio. Es legítimo el registro de términos de uso frecuente y que no subvierten el ser de nuestro idioma. Cuando es necesario, bienvenido sea el extranjerismo, siempre y cuando no exista un término equivalente en la lengua española. Es nocivo el uso desbocado y sin criterio de cualquier vocablo que surja al calor de determinadas modas. Lo adecuado es guiarse por la razón a la hora determinar qué se incorpora a la lengua.

Es imperativo, no obstante, emplear aquellos vocablos nacidos en las últimas épocas, incluso en otras lenguas, y que no estaban registrados en la nuestra. Bulímica, digitalización, internet (sustantivo común), chat y mulá son algunos ejemplos.

En esta época la vida es muy dinámica. Los registros de diccionarios generales y especializados en épocas pasadas se llevaban a cabo con bastante parsimonia. Hoy son renovados con mayor celeridad. En su sitio electrónico, la Real Academia Española actualiza con frecuencia la última edición del diccionario académico.

La lengua es la manifestación del pensamiento del ser humano. La tradición y la historia conviven con la innovación y los modos contemporáneos. Las lenguas están en contacto, y su influencia depende del grado de apertura de cada sociedad. La lengua española se ha enriquecido de otras lenguas, como las aborígenes americanas, el árabe, el francés, el italiano y el inglés. El avance tecnológico ha representado un progreso para la humanidad, y sus manifestaciones se han constituido en parte de la lengua natural.
Accidente. En el trópico, es accidentado el suceso eventual que altera el orden de las cosas o esa cualidad o estado de algo que es distinto a su esencia o naturaleza. Un accidente. El accidente siempre es trágico, o como mínimo lamentable. Como una buena cantidad es de tránsito, el dramatismo se multiplica. ‘Trágico accidente’ es pariente cercano del ‘congestionamiento descomunal’, ese artilugio arrojadizo que usan en las transmisiones radio-televisivas para indicar que los vehículos tienen dificultades para moverse en la calle. No importa la cantidad de vías ni de automóviles ni de parroquianos y choferes afectados. (O chóferes, como pronuncian en otros países –con acento fuerte sobre la ‘o’).

Escogimiento, escogencia. ‘Escogimiento’ es la palabra estándar. ‘Escogencia’ es un regionalismo que es fuerte en Centroamérica, Colombia, República Dominicana, Venezuela. Si comunica en el español estándar, opte por ‘escogimiento’, pero si la comunicación es para centroamericanos o acá en el patio es legítimo emplear ‘escogencia’. O ‘escogimiento’. Usted decide. Ambos vocablos proceden de ‘escoger’, verbo de origen latino, que significa tomar o elegir una o más cosas o personas entre otras.

Lo dijo

Nobel. Existe una insistencia en acentuar en la primera sílaba esta palabra, de uso frecuente, sobre todo en el periodo de otorgamiento del Premio Nobel en distintas categorías. El mérito público más grande de la humanidad, hasta nuevo aviso. Reconocimientos privados hay mejores, pero no tan cuantiosos. El nombre del galardón procede del apellido de su creador y patrocinador, el químico y biólogo Alfred Bernhard Nobel. Se ha extendido la pronunciación grave (Nóbel), pero recomendamos que se mantenga la pronunciación aguda original (Nobel). Se carga el acento en la última sílaba, y no aparece la tilde.
 

 



© 2007. Corporación La Prensa. Derechos reservados.
 
 
 
© 2007. Corporación La Prensa. Derechos reservados.
Advertencia: Todo el contenido de www.prensa.com pertenece a Corporación La Prensa S.A. Razón por la cual, el material publicado no se puede reproducir, copiar o transmitir sin previa autorización por escrito de Corporación La Prensa S.A.
Le agradecemos su cooperación y sugerencias a internet@prensa.com y Servicio al Cliente.
En caso de necesitar mayor información accese a nuestra biblioteca digital o llámenos al 222-1222.
Corporación La Prensa: (507)222-1222
Apartado 0819-05620 El Dorado Ave. 12 de octubre, Hato Pintado Panamá, República de Panamá