BUSCADOR
  Portada | Clasificados | Foros | Ediciones anteriores | Archivo | Suscripciones | Portadas PDF | Titulares por e-mail | Contáctenos
Panamá, viernes 20 de julio de 2007

Yasmina Reyes.
yreyes@prensa.com

FOTODENUNCIA
Se va el monte y reaparece el parque
LA PRENSA|David Mesa.

DESFASE | El parque de La Cuchilla de Calidonia está limpio. La víspera de la publicación de la fotodenuncia, difundida en esta misma página el miércoles, las cuadrillas de Ornato y Medio Ambiente del Municipio de Panamá pasaron cortando la maleza y rescatando el parque.


Cuestionan noticia sobre préstamos a transportistas

17 DE JULIO. Me refiero a la noticia que, erradamente, indicaba que el licenciado Bolívar Pariente fue quien aprobó los prestamos por 30 millones de dolares otorgados al sector transporte, información que cita como fuente la declaración rendida ante el Ministerio Público por una funcionaria del Banco Nacional [Leticia Álvarez]. Esta información es imprecisa porque la funcionaria en mención en ninguna parte de su declaración asegura lo que erradamente dice la noticia, lo cual invité a que fuera corroborado por la editora de judiciales, en el documento que contiene las declaraciones de la funcionaría, el cual asumo tienen en su poder.Si revisan la declaración brindada por la funcionaria, verán que ella lo que indica es que el licenciado Pariente, en su calidad de gerente del Banco Nacional, dio las instrucciones sobre los procedimientos generales a seguir para el trámite del programa de préstamos al sector transporte, aprobados por la directiva del Banco. Si consultan a cualquier persona que tenga conocimientos básicos del sector bancario, les podrá corroborar que esto es algo muy diferente a aprobar los préstamos como erradamente dice la noticia en mención.Antes de terminar debo aclararle también que al momento de solicitarle a la editora de judiciales la aclaración, no le solicité que me citara como fuente, ya que tal cual le indiqué, una simple revisión de lo declarado por la funcionaria, hubiese bastado para sustentar la corrección. Aclaro esto ya que la respuesta que me da el licenciado [Ricardo] Lombana, parece dejar entrever que mi interés era el que se me mencionara en la corrección solicitada que dicho sea de paso, se negaron hacer.

Finalmente le señalé al licenciado Lombana que en otros tiempos, cuando La Prensa era más celosa en cuidar su imagen de medio veraz e independiente, no me hubiese sido tan difícil el que se corrigiera una noticia errada con la misma prominencia que se publicó la información equivocada, sobre todo cuando se trata de un tema tan delicado. Creo sinceramente que al trasladarle nuestra queja a la defensora del Lector, el licenciado Lombana evade cómodamente la obligación que tienen los responsables de la redacción, de corregir un error con la misma preponderancia con que se publicó la información errada; corregir un error, lejos de perjudicar la imagen del medio, habla favorablemente de él.

Luis Eduardo Camacho
Secretario de Comunicación del Partido Panameñista

Nota de la defensora.

La editora de la sección de Judiciales, Marianella Ferrer, y el reportero José Otero difieren de la interpretación que hace el quejoso de la información recogida en la diligencia de repreguntas rendida por la Sra. Álvarez Medina.El punto objeto de la controversia está contenido en la página 3 de la transcripción oficial de la indagatoria que dice: "REPREGUNTADO: Diga la testigo, en esta reunión quién fue la persona a nombre del Banco que dio las instrucciones señaladas por usted en la presente diligencia. CONTESTÓ: Las instrucciones fueron emitidas por el gerente, el señor PARIENTE. REPREGUNTADO: Diga la testigo, y reafírmeme o no si las instrucciones que usted señaló hace unas preguntas anteriores fueron las instrucciones que dio el señor Bolívar Pariente. CONTESTÓ: Él en sí dio las instrucciones en forma general: hay que hacer los préstamos por el acuerdo a los cuales se llegan con los transportistas, y la formación del Departamento ya era una cuestión administrativa del Banco".

Respecto a la queja de que no se atendió el llamado de atención y la solicitud de que se corrigiera lo que el quejoso considera una imprecisión, Lombana (subdirector de La Prensa) señaló que, lejos de desatender la llamada, lo remitió a la suscrita indicándole: "Si usted considera que hemos publicado noticias con imprecisiones, usted tiene todo el derecho de enviar tanto réplicas como cartas a la defensora del Lector. Si el interés es noticioso, con gusto el editor de política o alguno de los reporteros de la sección política puede atenderlo."


Escoger entre mal conocido y el bueno por conocer

18 DE JULIO.Quisiera referirme a lo siguiente: aún no comprendo por qué algunos transportistas insisten en traer buses de Asia y no de Europa. Si hacemos las comparaciones, los buses de marcas europeas, reúnen, no solamente más comodidad, sino mucha mayor seguridad, con varias salidas de emergencia por casi todas las ventanas del bus y por el techo. Muchos de ellos tienen una puerta que evita el contacto entre el chofer y los pasajeros.Todo lo contrario son la mayoría de los buses que se traen de China y Corea, ya que no les veo por ningún lado las salidas de emergencia (Se les quiere adaptar el sistema del martillo para romper las ventanas). ¿Por qué se insiste entonces en importarlos?

¿Por qué se les sigue permitiendo circular en las calles de este país? Algunos dirán que por el costo, pero a la seguridad de los pasajeros no se le debe poner precio; además, hay ejemplos que contradicen esta excusa, como lo es la ruta La Chorrera-Panamá donde muchos buses son europeos [que cumplen] con todas las medidas de seguridad, pero se permite que circulen varios otros que no tienen ni una sola salida de emergencia, sino que se revisen los de la marca Asia, y ambos trabajan en una misma ruta. Los señores del Tránsito no debería permitir que estos buses circulen. Por otro lado los "diablos rojos", a mi criterio son de los buses más seguros que pueden existir, buena máquina, carrocerías resistentes, etc.

Lo que ocurre es que muchos malos transportistas no les dan el debido mantenimiento, más si tomamos en cuenta que en su gran mayoría son buses de segunda que vienen de Estados Unidos. Para el nuevo sistema de transporte, que esperamos algún día llegue, anhelamos que no se escatime en las medidas de seguridad, pero los primeros ejemplos no parecen serlo... definitivamente prefiero un "diablo rojo" a un "diablo chino".

Radamés Zambrano
Residente del Sector Oeste


Oportunidades desperdiciadas

14 DE JULIO.Nuestra democracia "renovada", supuestamente purgada de las malas costumbres o viejas prácticas de corrupción que debían haber quedado en el pasado al desmantelarse el cuartel de la Ave. A, ha seguido igual. Los escándalos de corrupción han crecido y los negociados entre amigos son iguales, y cuidado peor, según lo perciben los ciudadanos. La clase política ha tenido las mejores oportunidades de mejorar la nación. Uno de los ejemplos es la Defensoría del Pueblo, cuya cabeza no elige el pueblo y que no tiene poder legal y real que le permita tramitar más de cuatro cosas.

Entonces, ¿por qué crear una institución que no representa al pueblo como hacen ver? Según dice la ley, los diputados eligen al defensor del Pueblo, pero sabemos todos que el puesto lo ocupa el que alguien quiere que sea. No es casual que los miembros de un partido coincidan 100%, incluso hayan conseguido apoyo de diputados de la oposición.¿Quién juzga a quién? Nuestro sistema de justicia carece de toda credibilidad y tampoco se hace nada por cambiarlo pero no hablamos de toga, sino de procedimientos.

Es curioso que si hay que procesar a los diputados, los magistrados son los encargados de hacer la investigación y si es la inversa —que hay que investigar a los magistrados—corresponde a los diputados. En otro país, con una democracia seria y un sistema de justicia y valores funcionales, se hace una encuesta y cuando salen los resultados desfavorecedores que salen aquí, por dignidad y honor la mayoría renunciaría. Se cumplió el vigésimo aniversario de "El viernes negro" y el editorial de La Prensa de ese día [10 de julio] fue claro. Llamó a reflexionar sobre esa lucha encaminada a crear un país mejor, pero los políticos post invasión no han producido un cambio positivo.Proponemos al Presidente que revise la Constitución, elimine los privilegios; aplique controles efectivos que eviten la coima y el tráfico de influencia. No se deben desperdiciar estas oportunidades... son de oro.

Alvaro Lasso Lokee


Comentario sobre redes y oportunidades

16 DE JULIO.Este comentario lo hago reaccionando a la noticia sobre los avances hacia los objetivos del milenio. [¿Metas inalcanzables?, de Carlos Ovando, publicada en la página 2A de la edición del lunes 16 de julio de 2007].Mi opinión es que la red de oportunidades no es la solución, ni siquiera paliativo de la pobreza en Panamá, más bien es una vía para ganar adeptos políticos del presente gobierno.La selección de estas comunidades no se hizo con criterio científico, pregúntenle al Mides [Ministerio de Desarrollo Social] cuál fue el criterio que se utilizó para escoger las comunidades beneficiarias. ¿El mapa de pobreza en Panamá? No.Tuve la oportunidad de trabajar muy cerca de ese mamotreto que llamaron "Red de Oportunidades". Panamá elaboró dos informes de Avances hacia los objetivos del milenio (2002 y 2004) en esta nueva administración no se ha hecho un solo Informe de avance, se supone que Panamá se comprometió a entregar informes de Avances cada dos años.

Zuleika de Herbert


La audacia de quien no sabe

16 DE JULIO.Si la persona encargada de poner los títulos en La Prensa no conoce el idioma portugués, debe abstenerse de usarlo.En la portada de La Prensa de hoy [lunes 16 de julio de 2007], bajo la foto que ilustra la celebración de los jugadores de Brasil tras el triunfo sobre Argentina en el partido final de la Copa América, aparece "O melhor do América", imagino que queriendo decir El mejor de América.La palabra "do" en portugués es la contracción de las palabras "de o", y la misma equivale en nuestro español a "del", contracción de "de el". En otras palabras, quien tituló le cambió el sexo a nuestra América, que en portugués también es femenina.Por favor, dominemos primero el español antes de querer hacerlo bonito en otro idioma.

Luis E. Ortiz C.Ingeniero
O melhor da América.




© 2007. Corporación La Prensa. Derechos reservados.
© 2007. Corporación La Prensa. Derechos reservados.
Advertencia: Todo el contenido de www.prensa.com pertenece a Corporación La Prensa S.A. Razón por la cual, el material publicado no se puede reproducir, copiar o transmitir sin previa autorización por escrito de Corporación La Prensa S.A.
Le agradecemos su cooperación y sugerencias a internet@prensa.com y Servicio al Cliente.
En caso de necesitar mayor información accese a nuestra biblioteca digital o llámenos al 222-1222.
Corporación La Prensa: (507)222-1222
Apartado 0819-05620 El Dorado Ave. 12 de octubre, Hato Pintado Panamá, República de Panamá