| TODAVÍA SE HABLAN. POLÍTICAS DE BILINGÜISMO RESCATAN DIALECTOS NATIVOS.
Proteger la herencia oral
El guaraní, el quechua y el aimara son algunas de las lenguas nativas de América.
Varias han resistido la penetración cultural del castellano, la lengua más hablada en el continente.
| EFE |
|
|
| TRADICIÓN. Solo en Guatemala hay 22 idiomas autóctonos mayas. 822649 |
BOGOTÁ, Colombia/ EFE
El guaraní coexiste con el castellano en igualdad de condiciones en Paraguay, donde su gran difusión ha dado lugar a una variante, el jopará, mezcla de los dos idiomas. El guaraní fue declarado idioma oficial junto al castellano en la Constitución de 1992, con enseñanza obligatoria en los centros de educación básica y secundaria. La mayoría de los paraguayos habla guaraní, especialmente en el área rural. En otras regiones vecinas de Brasil, hay pobladores que aún usan una lengua de la época colonial que mezcla el guaraní con el castellano y el portugués.
En el caso de Ecuador, la Constitución consigna al castellano como su idioma oficial, mientras el quechua y el shuar, entre otras lenguas ancestrales, son de uso oficial para los pueblos indígenas.
Entre un 10 y un 12% de la población de Ecuador, según cifras oficiales, y hasta casi el 30%, de acuerdo con organizaciones indígenas, hablan quechua y otras lenguas nativas. Consuelo Yánez, de la Academia de la Lengua de Ecuador, destacó que la supervivencia del quechua está garantizada por la política de educación bilingüe que hay en el país para los indígenas.
En Bolivia también se habla el quechua, así como el aimara. Para el director de la Academia Boliviana de La lengua, Raúl Rivadeneira, la penetración del castellano en comunidades que solo hablaban quechua o aimara ha sido muy fuerte en los últimos años, gracias a programas que impulsan el bilingüismo. Del mismo modo, algunos habitantes de zonas apartadas del norte de Argentina, que tiene solo un 0.3% de población aborigen, hablan quechua o aimara por su vecindad con Bolivia.
En México, unos 10 millones de indígenas utilizan alguna de las más de 60 lenguas originarias del país, de las cuales una veintena están en peligro de extinción, según el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. Al respecto, el escritor dominicano Marcio Veloz Maggiolo señaló que el problema que enfrentan las lenguas nativas de América es que son muy locales, lo que dificulta su preservación.
En Guatemala más del 40% de la población indígena habla alguno de los 22 idiomas autóctonos de los mayas.
|