BUSCADOR
  Portada | Clasificados | Foros | Ediciones anteriores | Archivo | Suscripciones | Portadas PDF | Titulares por e-mail | Contáctenos
  EL IMPRESO  
Hoy por hoy  
 
   
  Opinión  
  Perspectiva  
  Deportes  
  Mundo  
  Economía y Negocios  
  Vivir +  
  Reseña  
  Sociales  
  Horóscopo  
     
  SUPLEMENTOS  
  Ellas Virtual  
  Martes Financiero  
  Aprendo Web  
  Reseña Empresarial  
Pulso de la Nación
  SERVICIOS  
Titulares por
e-mail
Columnistas
Guía del sitio
Tarifas
Dosieres especiales
¿Quiénes somos?
Contáctenos
  TIEMPO LIBRE  
Turismo
De interés
Cartelera de cines
De noche
 
  PÁGINA DEL LECTOR  
Porque nuestros lectores sí cuentan
  CANALES  
Salud
Psicología
Psicología sexual
Bebés
Hogar
Mascotas
Tecnología
Cine
Libros
Farándula
Discos
Reportaje especial
Panamá, martes 20 de marzo de 2007
 

TODAVÍA SE HABLAN. POLÍTICAS DE BILINGÜISMO RESCATAN DIALECTOS NATIVOS.

Proteger la herencia oral

El guaraní, el quechua y el aimara son algunas de las lenguas nativas de América.

Varias han resistido la penetración cultural del castellano, la lengua más hablada en el continente.

EFE
TRADICIÓN. Solo en Guatemala hay 22 idiomas autóctonos mayas. 822649
BOGOTÁ, Colombia/ EFE

El guaraní coexiste con el castellano en igualdad de condiciones en Paraguay, donde su gran difusión ha dado lugar a una variante, el jopará, mezcla de los dos idiomas. El guaraní fue declarado idioma oficial junto al castellano en la Constitución de 1992, con enseñanza obligatoria en los centros de educación básica y secundaria. La mayoría de los paraguayos habla guaraní, especialmente en el área rural. En otras regiones vecinas de Brasil, hay pobladores que aún usan una lengua de la época colonial que mezcla el guaraní con el castellano y el portugués.

En el caso de Ecuador, la Constitución consigna al castellano como su idioma oficial, mientras el quechua y el shuar, entre otras lenguas ancestrales, son de uso oficial para los pueblos indígenas.

Entre un 10 y un 12% de la población de Ecuador, según cifras oficiales, y hasta casi el 30%, de acuerdo con organizaciones indígenas, hablan quechua y otras lenguas nativas. Consuelo Yánez, de la Academia de la Lengua de Ecuador, destacó que la supervivencia del quechua está garantizada por la política de educación bilingüe que hay en el país para los indígenas.

En Bolivia también se habla el quechua, así como el aimara. Para el director de la Academia Boliviana de La lengua, Raúl Rivadeneira, la penetración del castellano en comunidades que solo hablaban quechua o aimara ha sido muy fuerte en los últimos años, gracias a programas que impulsan el bilingüismo. Del mismo modo, algunos habitantes de zonas apartadas del norte de Argentina, que tiene solo un 0.3% de población aborigen, hablan quechua o aimara por su vecindad con Bolivia.

En México, unos 10 millones de indígenas utilizan alguna de las más de 60 lenguas originarias del país, de las cuales una veintena están en peligro de extinción, según el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. Al respecto, el escritor dominicano Marcio Veloz Maggiolo señaló que el problema que enfrentan las lenguas nativas de América es que son muy locales, lo que dificulta su preservación.

En Guatemala más del 40% de la población indígena habla alguno de los 22 idiomas autóctonos de los mayas.



 
 
 
 
© 2007. Corporación La Prensa. Derechos reservados.
Advertencia: Todo el contenido de www.prensa.com pertenece a Corporación La Prensa S.A. Razón por la cual, el material publicado no se puede reproducir, copiar o transmitir sin previa autorización por escrito de Corporación La Prensa S.A.
Le agradecemos su cooperación y sugerencias a internet@prensa.com y Servicio al Cliente.
En caso de necesitar mayor información accese a nuestra biblioteca digital o llámenos al 222-1222.
Corporación La Prensa: (507)222-1222
Apartado 0819-05620 El Dorado Ave. 12 de octubre, Hato Pintado Panamá, República de Panamá