Portada | Clasificados | Foros | Ediciones anteriores | Archivo | Contáctenos
  EL IMPRESO  
Hoy por hoy  
 
   
  Opinión  
  Perspectiva  
  Deportes  
  Mundo  
  Economía y Negocios  
  Vivir +  
  Reseña  
  Sociales  
  Horóscopo  
     
  SUPLEMENTOS  
  Ellas Virtual  
  Martes Financiero  
  Aprendo Web  
  Reseña Empresarial  
Pulso de la Nación
  SERVICIOS  
Titulares por
e-mail
Columnistas
Guía del sitio
Tarifas
¿Quiénes somos?
Contáctenos
  TIEMPO LIBRE  
Turismo
De interés
Cartelera de cines
De noche
 
  PÁGINA DEL LECTOR  
Porque nuestros lectores sí cuentan
  CANALES  
Salud
Psicología
Psicología sexual
Bebés
Hogar
Mascotas
Tecnología
Cine
Libros
Farándula
Discos
Reportaje especial
Panamá, viernes 25 de agosto de 2006
 

ÉXITOS. PANAMEÑOS REGRESAN LUEGO DE DOS MESES DE GIRA.

Páramos para conseguir porotos

Los Machore aseguran que parte de su éxito se debe a que no usan letras vulgares en sus canciones.

El lunes lanzarán su nuevo ‘single’ y el 25 de noviembre ofrecerán un concierto gratuito en el parque Omar.

LA PRENSA/Eric Batista
PRESENTE. Según su agente, Alberto Almendral, la canción, La botella, ocupa el sexto lugar en los Hot Latin Tracks de la revista ‘Billboard’ y es la número 1 en las emisoras de México.725747
Flor Mizrachi Angel
fmizrachi@prensa.com

¿Ha escuchado hablar de los hermanos Pedro y Martín Machore? Quizás no ¿Y de Mach & Daddy? Bueno, son los mismos. Los primeros nombres corresponden a los que les dieron sus padres y los segundos son los que ellos eligieron.

El cambio parece haber funcionado: su trabajo se puede ver y oír. Su disco, Mach & Daddy desde abajo, es el número 1 en ventas en Puerto Rico, según su agente, Alberto Almendral. Mientras, su canción, La botella, ocupa el sexto lugar en los Hot Latin Tracks de la revista Billboard y es la número 1 en las emisoras de México, agrega Almendral.

- Estuvieron de gira en Puerto Rico y Estados Unidos por dos meses y medio. ¿Qué país disfrutaron más?

-Puerto Rico, porque las mujeres son bellas y preciosas; se parecen a las panameñas.

- Estén donde estén, salen al escenario con bandera panameña en mano. ¿Cuál es la reacción del público?

-Muchos creían que éramos dominicanos o cubanos. Eso sí: siempre nos mencionaban a El General.

- El género que ustedes cantan empezó en Panamá y no en Puerto Rico, ¿como los veían afuera?

- Sí, ese era un tema de conversación típico con los extranjeros. Es que los puertorriqueños están haciendo el trabajo bien, y han logrado que el género se internacionalice.

- ¿Qué les preguntaban de Panamá?

- El Canal era lo que más mencionaban, pero hubo quienes ni sabían lo que era Panamá.

- ¿Dónde comieron mejor?

- En Puerto Rico, comimos mofongo, que consiste en puré de plátano verde con mariscos, pollo, puerco, o como quieras.

- ¿Y qué discos compraron?

- Nos los regalaban: Luis Miguel, 50 Cents, Ja Rule y Black Eyes Peas.

- ¿Los recibieron mejor allá?

- No, igual. Aquí nuestros fanáticos son niños y mujeres; afuera a los hombres también les gusta nuestra música.

- ¿O sea que con ustedes no va eso de ‘Nadie es profeta en su tierra’?

- Gracias a Dios, no.

- ¿En otros países, los eventos comenzaban puntuales?

- Son más puntuales que en Panamá. Hace poco estuvimos en un evento, y aunque el boleto decía a las 1:00 p.m., se llenó desde las 11:00 a.m.

- ¿Y ustedes a qué hora llegaron?

- Como a las 3:30 p.m., con Alejandra Guzmán, Enanitos Verdes y Julieta Venegas.

- ¿Quiénes son las tres personas más interesantes que conocieron durante su viaje?

Cristina Saralegui (del programa que lleva su nombre), Don Francisco y Charitín.

- ¿Qué fue lo que más extrañaron de Panamá?

- La familia, la comida y la gente. Era difícil encontrar donde comer arroz, poroto y carne. Extrañamos el Pío Pío.

- Su papá canta calipso. Ustedes cambiaron de género radicalmente...

- Sí, nuestra música es un coctel de ritmos: soca, bachata, salsa, calipso y merengue.

- ¿Cómo se canta ‘La botella’ en inglés?

- No la hemos traducido, pero así mismito la cantamos.

- Dicen que la van a traducir.

Sí, al portugués, italiano, inglés y francés.

- ¿Cómo les fue c con el idioma inglés?

- Super very good, very good...

- Hay temas que ofenden a la mujer. ¿Tratan de no caer en eso?

- Claro. Muchos piensan que para hacer una canción exitosa tienen que referirse a la mujer de manera denigrante. Nosotros nos hemos dado cuenta que no es necesario.

- Hay quienes dicen que, por su canción ‘La botella’, promueven el alcohol...

No, lo que promovemos es la fiesta, la rumba y la sensación de que no hay problemas.


Además en Vivir

Encuentro de bandas
Concierto
¿Qué hacer?
Flash y líos en la ‘web’
Anónimos y atrevidos
Qué música oye Erika Nota
Páramos para conseguir porotos
Despedido por mal portado
Combustible de azúcar
Sonidos en la vía: Chelo y su ‘Cha cha’
Construyendo la metrópoli
Evolución ante sus ojos
Diagnóstico a tiempo
Estreno de la semana: Lo bueno de ser bueno
Sicópata inspira serie de éxito
Derbez en Broadway
Machado en portada



 
 
 
 
    BUSCADOR  
Google
Web
prensa.com
 
© 2006. Corporación La Prensa. Derechos reservados.
Advertencia: Todo el contenido de www.prensa.com pertenece a Corporación La Prensa S.A. Razón por la cual, el material publicado no se puede reproducir, copiar o transmitir sin previa autorización por escrito de Corporación La Prensa S.A.
Le agradecemos su cooperación y sugerencias a internet@prensa.com y Servicio al Cliente.
En caso de necesitar mayor información accese a nuestra biblioteca digital o llámenos al 222-1222.
Corporación La Prensa: (507)222-1222
Apartado 6-4586 El Dorado Ave. 12 de octubre, Hato Pintado Panamá, República de Panamá