La Prensa
  Portada | Clasificados | Foros | Ediciones anteriores | Archivo | Contáctenos
  EL IMPRESO  
Hoy por hoy  
 
   
  Opinión  
  Perspectiva  
  Deportes  
  Mundo  
  Economía y Negocios  
  Vivir +  
  Reseña  
  Sociales  
  Horóscopo  
  Mosaico  
     
  SUPLEMENTOS  
  Ellas Virtual  
  Martes Financiero  
  Aprendo Web  
  Reseña Empresarial  
Pulso de la Nación
  SERVICIOS  
Titulares por
e-mail
Columnistas
Guía del sitio
Tarifas
¿Quiénes somos?
Contáctenos
  TIEMPO LIBRE  
Turismo
De interés
Cartelera de cines
De noche
PÁGINA DEL
LECTOR
 
  CANALES  
Salud
Psicología
Psicología sexual
Bebés
Hogar
Mascotas
Tecnología
Cine
Libros
Farándula
Discos
Panamá, domingo 2 de octubre de 2005
 
 
ACTUALIDAD
Entrevista
CARLOS PONCE, EL GIGOLO
 
El actor puertorriqueño Carlos Ponce es un conquistador profesional en la comedia “Deuce Bigalow: European Gigolo”, a estrenarse este mes en Panamá. 
 
DANIEL DOMINGUEZ Z. 
ddomingu@prensa.com 
 

Actor, cantante, presentador de televisión, compositor y actor. Lo de Carlos Ponce (Puerto Rico, 1972) es dedicarse a oficios que lo pongan en contacto con el público. En comunicación telefónica con Mosaico, desde Los Ángeles, uno de los protagonistas de la serie 7th Heaven dio detalles de su carrera artística, en especial su participación en las películas Deuce Bigalow: European Gigolo y Just My Luck.

En la primera interpreta a un divertido gigoló amigo del actor Rob Schneider y en la segunda es el vecino confidente de la intérprete Lindsay Lohan. Antes de su visita a Panamá en noviembre, para acompañar a los hermanos Gaitán al lanzamiento del material discográfico de estos artistas nacionales, Ponce confesó su pasión por la comedia, su reacción cuando supo del huracán “Katrina” y su ilusión de trabajar algún día con Anthony Hopkins.
-Después de rodar “Deuce Bigalow: European Gigolo”, ¿qué es lo sencillo y lo complicado de ser un gigoló como Rodrigo, tu personaje?

- (Risas). No creas que me identifico tanto con el personaje. Nada, son cosas con las que uno se divierte. Es “farsesca” esta comedia y por eso uno tiene que exagerar y ser lo más tonto posible. Creo que no me identifico en nada con Rodrigo.

-¿Podrías dedicarte a gigoló?

-No creo que pueda. Me costaría un poco de trabajo. Tengo mis encantos, pero no para explotarlos.

-¿Cómo latino es difícil conseguir papeles que merezcan la pena en Hollywood?

-A esta altura ya están más abiertos en Hollywood para darnos distintas opciones y a no estereotiparnos tanto. Es simple, uno tiene que educarse y entrenarse porque hay mucha gente compitiendo para el mismo personaje, tienes que dar lo mejor de ti.

-Hay una constante en Hollywood por los latinos. ¿Será una moda pasajera?

-No pueden vernos como una moda porque somos 40 millones de latinos en Estados Unidos. Somos la primera minoría más grande en esta nación. El ignorar esto sería una tontería. Hollywood tiene que empezar a incluir más latinos y los latinos debemos apoyarnos más. Los afroamericanos apoyan como comunidad a sus actores y los latinos no tanto, debemos apoyarnos más para que eso se refleje en la taquilla y la industria quiera hacer más proyectos.

-¿A qué se debe que el latino no asiste a las películas en las que se ve reflejado?

-Puede ser porque somos muy diversos y es más difícil. Por ejemplo, si el personaje es mexicano, quizá no funcione en la costa este, y si es caribeño a lo mejor no funcione en la costa oeste. Quizá por los acentos. Nuestra cultura es una trenza de diferentes sabores.

-¿Cómo ves la forma en que nos retrata Hollywood en sus cintas?

-Todavía se puede arreglar un poquito más, pero no podemos echarle la culpa a los actores. A veces nos desesperamos y tomamos cualquier cosa y puede ser que te encasillen. Debemos convencer a los agentes para que nos consigan personajes con más de contenido.

-¿Alguna anécdota detrás de cámaras de “Deuce Bigalow: European Gigolo”?

-Que algunos actores sí se parecen a sus personajes como Eddie Griffin y Rob Schneider.

-¿Qué tal Schneider?

-Es buena persona, por lo menos conmigo siempre se tomó su tiempo. Me invitó, junto a otros del elenco con los que tenía química, a cenar a su apartamento y luego ver las escenas ya grabadas de la película.

-¿Schneider tiene tanto control sobre la película?

-Honestamente en casi todo. El título del director para Mike Bigelow no sé ni por qué se lo dieron.

-¿Cómo ha sido tu experiencia en el programa “7th Heaven” (El séptimo cielo)?

-Ya grabé los primeros tres episodios, aunque creo que esta será la última temporada de la serie. Los latinos estamos acostumbrados a hacer 30 escenas en un solo día y en una serie norteamericana puedes tomarte un día en hacer una sola escena.

-¿Cómo te va con la religión?

-Yo estoy muy en paz. Tengo una relación con Dios maravillosa y mejor en los últimos años. Simplemente trato de comportarme (risas), voy a la iglesia y doy mi diezmo.

-¿Qué da más estrés: cantar o actuar?

-No hay estrés con ninguna de las dos. Me da estrés en el proceso creativo. Una vez sé que está en forma solo es un nerviosismo que es una energía positiva.

-¿Qué actores son para ti referentes?

-Anthony Hopkins, Daniel-Day Lewis, Jeremy Irons, Al Pacino y Robert De Niro.

-¿La última película que te gustó?

-Fue la comedia Wedding Crashers (Los rompe bodas).

-¿Qué te impulsa a subirte a un escenario o a escoger un papel en una película?

-Tiene que ser algo que me guste, por lo que yo pueda identificarme. Me encanta la comedia. Soy más de anécdotas que de chistes. Quería participar en este filme porque vi la primera parte (Deuce Bigalow: Male Gigolo, en 2001) y me había encantado. Esta es comedia gringa tonta y como yo me crié acá me rió mucho con ella.

-Algunos sectores acusaron a este filme de antinorteamericano por sus chistes.

-Pues sí, sí lo es, pero eso es de lo que se trata. Eso es lo que debemos aprender a hacer los latinos. Cuando hay un comediante que en nuestro idioma se burla de nosotros mismos, lo criticamos. Por eso en Estados Unidos vivimos en una democracia y podemos reír y hacer de un problema una broma para suavizarlo un poquito.

-Tu siguiente proyecto será la comedia romántica “Just My Luck”, de Donald Petrie (Miss Congeniality).

-Ya está completa. Todo depende de la estrategia de marketing que los productores quieran usar. Su estreno puede ser en diciembre o en marzo.

-¿De qué trata “Just My Luck”?

-Es la historia de una muchacha, interpretada por Lindsay Lohan, que tiene siempre buena suerte y se encuentra con un muchacho que tiene mala suerte y se intercambian estas suertes. Mi personaje es el de un vecino, es pequeño, pero muy simpático.

-¿Qué tal Lindsay Lohan?

-La pasé muy bien junto a ella y el resto del elenco. Como es una muchacha joven y bonita era el blanco perfecto de la prensa.

-¿Debió ser duro para ti porque la cinta se filmó en Nueva Orleans antes de la tragedia del “Katrina”?

-Sí, se rodó en un lugar que ya no existe: en Nueva Orleans durante un mes y medio. Al ver la ciudad vacía es muy impactante. Me dio mucha tristeza, porque cuando se filma contratan a muchos talentos locales para delante y detrás de cámara y de esos amigos no me he podido comunicarme (esta entrevista se hizo el pasado 6 de septiembre), no tengo la menor idea en qué estado se encuentran.

 

Ademas en mosaico

LAS AVENTURAS DE GILBERTO
MINISTRO ENCARGANDO
DE CREPES Y PANQUEQUES
DON ADAMS, EL SUPERAGENTE 86
‚SANTA MARADONA‚
EL LOIRA EN BICICLETA, UNA FORMA DIFERENTE DE HACER TURISMO
CARLOS PONCE, EL GIGOLO
UN MANIFIESTO RETORCIDO
BIDÓ, LOS COLORES DEL CARIBE

 



 
 
 
 
  TURISMO
 
 
  RECETARIO
Recetario  
 
    BUSCADOR  
Google
Web
prensa.com
 
© 2005. Corporación La Prensa. Derechos reservados.
Corporación La Prensa: (507)222-1222 | prensa.com: 323-7292 / 323-7338
Apartado 6-4586 El Dorado Ave. 12 de octubre, Hato Pintado Panamá, República de Panamá