Racismo, nacionalismo e idioma inglés
Muchos piensan que el déficit
de personas bilingües estableció sus raíces hace décadas, como una
combinación de racismo y nacionalismo
SOFIA K. DE KOSMAS
ESPECIAL PARA LA PRENSA planas@prensa.com
|
|
Un viejo letrero en inglés que
establece el límite de tonelaje que soporta este puente, pero
que la mayoría de los conductores no entiende, permanece en
la zona colindante entre las áreas revertidas y la ciudad
de Panamá.
|
¿Cómo logra un país como Panamá, con un antecedente
histórico y una influencia norteamericana de casi un siglo, perder
su estatus como país bilingüe?
Muchos piensan que el déficit de personas bilingües
estableció sus raíces hace décadas, como una combinación de racismo
y nacionalismo. Para Andrés Rodríguez, Bruce A. Codrington y Melva
de Goodin, no fue el color de su piel, sino su lengua materna que
los definió como afro-panameños.
El profesor Andrés Rodríguez es el secretario general
de la Asociación de Profesores de Panamá.
Rodríguez señala que como una persona negra y por
ser colonense, muchos asumen que él debe hablar inglés. Sin embargo,
recalca que una de las diferencias más marcadas entre los afro-panameños
está basada en el idioma. Aquellos que eran afro-antillanos hablaban
inglés, mientras que los descendientes de los negros coloniales
dominaban el español.
“En Colón, el que no hablaba inglés estaba perdido
hace 35 años”, agrega Rodríguez. Y es que el elemento antillano
era dominante en Colón y el 90% de los colonenses hablaba inglés.
Bruce A. Codrington, presidente de la Asociación
Rescate de la Juventud Afro-panameña, cuenta que en su caso el idioma
inglés le abrió las puertas a su futura carrera como aprendiz de
draga.
Codrington, quien fue el primer panameño graduado
de la escuela de aprendices del Canal, cuenta que él tuvo que pagar
para aprender el español, pues no lo hablaba. En el año 1968 y pese
a la burla de sus compañeros, quienes se mofaban por su acento inglés
al hablar castellano, Codrington logró transferir sus créditos de
la escuela de aprendices del Canal a la facultad de Ingeniería en
la Universidad Tecnológica de Panamá.
“El ambiente se convirtió mucho más agradable luego
de las reformas que hizo Torrijos para entrar a la Universidad”,
comenta Codrington. “En 1976, la mayoría de los negros hablaba inglés,
pero la firma de los tratados dictaba que aquellos con 15 años o
más trabajando para el Canal, se les daría residencia en Estados
Unidos”, agregó.
Hoy la mayoría de este grupo de afro-antillanos
panameños vive en Nueva York, Florida y Houston, y de esta forma,
la firma de los tratados Torrijos-Carter rompió étnicamente la zona
del Canal.
 |
| Muchos comerciantes de las áreas revertidas
han conservado la costumbre de utilizar letreros en inglés en
sus locales. |
Para algunos, estas diferencias del idioma fueron
más traumáticas que para otros. Muchos afro-antillanos hasta dejaron
de hablar su lengua materna, el inglés. Así cuenta la profesora
Melva de Goodin, directora de la Escuela de Inglés en la Universidad
de Panamá. Ella señala que el idioma se ha utilizado para propósitos
nacionalistas desde los inicios de la República, pues la Constitución
panameña hace énfasis en preservar la herencia en español.
“A mi familia y a mí nos hicieron sentir como antinacionalistas
porque, o hablábamos el español bien o no hablábamos nada”, explica
Goodin. “Entonces, en muchos casos, para que nuestros hijos no fueran
humillados, no se lo enseñamos y hoy día, no hablan inglés. En el
caso de mis hijos, su abuela solamente habla inglés, pero ellos
se rehúsan a hablarlo, porque consideran que si están en Panamá,
deben de hablar español. Así que su abuela habla en inglés, y los
nietos contestan en español”, agregó.
Palabras comunes en
nuestro vocabulario que demuestran la influencia del inglés:
Camarón - come around
boay - boy
Perejil - Perry’s hill
Chingongo - Chewing gum
Guial - girl
Tinaco - Tin & Company (tin&co.)
Cuara - quarter
Priti - pretty
wachimán - watching man
gringo - green go
gruvear - to groove
Además en portada
• Torrijos no se beneficia
con salida de Vallarino •
Ataque en Darién deja herido y desaparecidos
• Aplicación
de transparencia es ‘una burla’: Arjona •
No fue suficiente •
SPIA critica financiamiento a PYCSA
• Políticos
convencidos de que habrá 'tercera fuerza' •
Muere ex ministro Marco Alarcón
• Antes y después
• Roban
en casa del embajador de Uruguay •
PLN elige a sus convencionales
• Vergara arremete
contra La Prensa •
Alemán pide adhesión de Endara •
Víctor Juliao lanza su candidatura
• EU entrena a bomberos
• Fiebre
amarilla, una amenaza latente •
Siembra de cariño •
SUNTRACS sin preferencia electoral 2004
• Aclaraciones
• Severas multas
para los pilotos •
Chávez reestructura Gabinete •
Dirigente del PRD herido en una pelea
•
Racismo, nacionalismo e idioma inglés
|