|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Queda pendiente préstamo del BID: Arrecian las disputas en el agroJulio César Aizprúa De La Prensa Las diferencias dentro del sector agropecuario se profundizan. Como consecuencia, 1.5 millones de dólares donados al sector en calidad de préstamo no reembolsable por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) pueden ser desviados hacia otras actividades productivas, o bien hacia otros países de la región. Pese a los reiterados llamados del BID para que en el sector reine la unión, tanto el recién creado Consejo Nacional Agropecuario de Panamá (CONAPA) como la Unión de Productores de Panamá (UNPAP) se acusan mutuamente de propiciar una división en donde -según un analista consultado- el único perdedor será todo el sector. El CONAPA agrupa a unas 14 agrupaciones pertenecientes en su mayoría al sector de carne y leche, mientras que en la UNPAP participan unas 12 asociaciones que representan a diferentes rubros. La disputa podría requerir una decisión salomónica. Por un lado, Concepción Santos Sanjur, del CONAPA, dijo ayer que la prioridad para esta agrupación no es el dinero otorgado por el BID. Lo esencial -dijo- es sacar al sector de la crisis en la que se encuentra, que ha causado pérdidas valoradas en más de 100 millones de dólares. Sanjur agregó que, en los últimos tres meses, el CONAPA ha tratado de ''fortalecer'' la UNPAP, pero que los esfuerzos realizados han sido en vano, ''ya que existe [en la UNPAP] una serie de distorsiones que no permiten una adecuada representatividad de los gremios''. Una fuente del CONAPA, que pidió el anonimato, dijo que el BID ha tratado de ''torcernos el brazo para que nos afiliemos a la UNPAP''. No fue posible localizar a ninguna fuente del BID para que respondiera a este comentario. Sin embargo, Santos Sanjur no descartó que, dentro de algún tiempo, todas las asociaciones que pertenecen al CONAPA ingresen a la UNPAP, ''pero como un todo'. Por otro lado, el presidente de la UNPAP, Pedro Rognoni, dijo que su agrupación ha hecho todo lo posible para que el CONAPA se integre, ''pero, hasta el momento, parece ser que ese gremio tiene una agenda propia que no les permite la unión''. Rognoni añadió que, incluso, la UNPAP ha aceptado cerca de un 98% de las propuestas hechas por el CONAPA para reformar los estatutos de la unión, aunque para ellos -aseguró- eso no es suficiente. ''Nos interesa que ellos [CONAPA] se sumen y participen con nosotros, pero pareciera que tienen otras metas y otra agenda', reiteró. Respecto al préstamo no reembolsable otorgado por el BID, el productor indicó que la UNPAP tiene suficientes gremios -12 en su totalidad- para utilizar este dinero en bien del sector agropecuario. El presidente de la UNPAP aclaró que cualquier posición que tome su gremio respecto al CONAPA se hará ciñéndose a los estatutos. Las disputas entre el CONAPA y la UNPAP surgieron luego de que el pasado mes de noviembre unas 12 organizaciones se retiraron de la UNPAP, argumentando que dicho organismo se había convertido en un gremio de industriales, y no de productores. La exclusividad de Cable & Wireless la decide el GobiernoVíctor Dagoberto Torres De La Prensa El Ente Regulador de los Servicios Públicos dejará en manos del Gobierno la decisión de suspender o no la exclusividad en la prestación del servicio de telefonía fija, actualmente administrado por la empresa británica Cable & Wireless (C&W). La institución reguladora ha advertido que la empresa telefónica no ha cumplido con las 19 metas establecidas en el contrato de concesión otorgado por el Estado. De acuerdo con informes del Ente Regulador, hasta el segundo semestre del año pasado, C&W solamente había cumplido con ocho de las 19 metas que contempla el contrato entre el Estado y la compañía telefónica. Cable & Wireless negocia actualmente con el ministro de Gobierno y Justicia una modificación de cinco de las 19 metas que exige el contrato de concesión. Para el secretario general del Ente Regulador, Darwin Mendoza, la entidad que dirige no tiene la potestad de hacer ningún tipo de concesión a C&W. Es una decisión exclusivamente del gobierno, reiteró. ''Nuestro compromiso es hacer un informe, en donde se hace una serie de recomendaciones para que sea el Gobierno el que tome una decisión con relación al desempeño de la empresa'', explicó Mendoza. Mendoza confirmó que entre las recomendaciones que puede hacer el Ente Regulador está sugerir o no la eliminación del contrato de exclusividad por incumplimiento de algunas de las metas por parte de la empresa. Sin embargo, el funcionario considera que aún hay que esperar hasta que concluya el último trimestre para ver si la empresa ha cumplido con la mayoría de las metas. La empresa, por su lado, inició una campaña publicitaria en los medios de comunicación en la que destaca que está cumpliendo con las metas, a pesar de las dificultades que ha tenido. Uno de los anuncios y cuñas publicitarias dice: ''Nadie lo hace mejor''. C&W no ha querido hacer declaraciones sobre el asunto. Para el coordinador de metas y expansión de calidad del Ente Regulador, Higinio Young, las operaciones de la empresa no han sido del todo malas. Según Young, en los dos primeros trimestres del año 1999, la empresa cumplió una cantidad específica de metas, aunque también reconoció que se incumplen otras. Habrá que esperar - dijo- hasta final de año para poder sacar el promedio final. La empresa, por lo menos, tenía que haber cumplido 17 de las 19 metas durante un año La empresa, por lo menos, tenía que haber cumplido 17 de las 19 metas durante un año. El contrato advierte la suspensión de la exclusividad del servicio antes de lo pactado si no se cumple con las metas. ''Realmente, en el último trimestre C&W no ha alcanzado la cifra, pero hay que esperar para emitir un concepto de cumplimiento o incumplimiento de contrato de concesión'', insistió Young. De acuerdo con el contrato, el período de exclusividad finaliza en el 2003. Después de esa fecha se espera una competencia a nivel local entre otras compañías que entrarán a operar el servicio de la telefonía. Young insiste en que Cable & Wireless no lo ha hecho del todo mal, porque en comparación con el antiguo Instituto Nacional de Telecomunicaciones (INTEL,S.A.) la empresa ha avanzado considerablemente. Lo que sí consiguió En términos comparativos con el antiguo INTEL, y de acuerdo con los indicadores que posee el Ente Regulador, la empresa ha tenido un buen desempeño en sus operaciones. Mendoza recordó que, en mayo de 1997, el INTEL contaba con un total de 340 mil 11 líneas telefónicas, mientras que, en noviembre de 1999, C&W las aumentó a 466 mil 770 líneas. ''Vemos que hay un crecimiento de unas 120 mil líneas, en un período de dos años y medio, lo que consideramos es un logro bastante significativo'', reiteró Young. La telefónica también sobrepasó al INTEL en la instalación de teléfonos por habitantes. Según Young, en mayo de 1997 el INTEL había instalado 13.5 teléfonos por cada 100 habitantes, mientras que a noviembre de 1999 C&W ha instalado 16.5 teléfonos por cada 100 habitantes. ''Es una cifra que, en términos comparativos a nivel de nuestra región, es bastante aceptable'', consideró Young. En lo que se refiere a teléfonos públicos, la empresa ha instalado 8 mil 608 teléfonos; el INTEL contaba con 3 mil 140. Young expresó que C&W también ha avanzado en el servicio con la digitalización de la red en un 100%. Los servicios básicos Un informe comparativo del Ente Regulador indica que, en tiempos del INTEL, un 35% de las líneas se instalaban en un período de 30 días laborales. Con Cable & Wireless, las instalaciones se hacen en cinco días laborables y han alcanzado un 46%. Con el INTEL, según Young, las reparaciones se hacían en menos de tres días laborables, y actualmente se realizan en menos de 48 horas, con un promedio de 83.81% reparaciones. Antes de mayo de 1997, el INTEL tenía 1.16 teléfonos públicos por cada mil habitantes en el país; actualmente las cifras auditadas muestran un incremento de 2.99 teléfonos públicos por cada mil habitantes. En términos de inversiones, con el INTEL, en 11 años, se hizo una inversión total 352 millones de dólares, mientras que, en dos años y medio, C&W ha invertido 479.7 millones de dólares. En cuanto a la incidencia de los daños en el servicio, anota el informe, el INTEL tenía un 96.7% de daños por cada 100 líneas; actualmente, ha bajado el nivel de daños a un 42.18% por cada 100 líneas en servicio. El porqué de Letras de CambioAna Alfaro De La Prensa ¿Qué significa FOB? Hace 10 años, cualquiera hubiera dicho que ''franco a bordo''. Pero ahora también significa friend of Bill o ''amigo de Bill [Clinton]''. De igual forma, un paseo en realidad virtual o VR (virtual reality) a la Inglaterra del siglo XIX nos enseñaría que entonces VR era Victoria Regina para todos. El idioma va cambiando a la par de la sociedad que refleja. Además del cambio vertical intrínseco al desarrollo a través del tiempo, hoy más que nunca nos vemos bombardeados de palabras tomadas de otros idiomas, especialmente del inglés, ya que éste se ha convertido en la lingua franca del mundo, especialmente cuando el tema son los negocios. Algunas estadísticas sustentan este argumento. De acuerdo con el servicio de internet Infolatina, solo cerca del 2% del contenido de la www (World Wide Web) está en español, contra 71% en inglés. En contraste, ya somos 400 millones de hispanoparlantes (6.6% de la población mundial de 6,000,000,000), en comparación con 377 millones cuya lengua materna es el inglés. David Crystal, en The Cambridge Encyclopaedia of the English Language, calcula que a este 6.2% de la población mundial se suma otro número igual que representa a quienes hablan inglés como segunda lengua (la cantidad real es casi imposible de determinar). Por supuesto, hay varios grados de dominio de la lengua, tanto materna como secundaria, por lo que se producen los inevitables problemas de confusión y comprensión inherentes al intercambio de ideas a través de la barrera idiomática. Me viene a la mente un incidente que ha pasado a ser parte del folclore entre los intérpretes locales. En una conferencia se escuchó al ponente, un señor japonés, referirse en un inglés torturado a ''the blue calawaka and the white calawaka''. La perpleja intérprete no tuvo más remedio que traducirlo como ''la calawaka azul y la calawaka blanca''. Cuando sus colegas averiguaron finalmente de qué se trataba, lo absurdo del incidente lo elevó a leyenda. Resultó que orador-san se refería a los blue collar workers (la clase obrera, así llamada porque antes vestían camisas de mezclilla azul) y a los white collar workers, oficinistas distinguidos por sus blancos y almidonados cuellos. En España, según el diario El País, se han vendido 160 mil ejemplares de De la Ortografía de la lengua española (Espasa) en poco más de un mes, y la primera edición de 10 mil volúmenes del Diccionario del español actual (Aguilar) se agotó a los pocos días de ponerse a la venta. El libro The Professor and the Madman, de Simon Winchester, que trata sobre la colaboración entre un asesino lunático y los creadores del Oxford English Dictionary, lleva siete semanas en la lista de bestsellers de The New York Times. Son solo ejemplos del enorme interés que despierta la lengua y la ciencia que la estudia, la lingüística. A ello, sumen además la cantidad de veces en que, en la vida real y lejos de lo académico, una palabrita en español u otra lengua nos deja perplejos y suscita una discusión. ¿Y cuántos de ustedes no han oído la frase ''Lo siento, pero necesitamos a alguien que domine el inglés''? Pues aquí lo tienen. Con sólo comprar La Prensa los martes, una columna en la que enriquecer su vocabulario, especialmente el de negocios. Aquí estaré todas las semanas, para hablar sobre terminología y lexicología en general, ya sea inglesa o de otros orígenes. Por supuesto, cualquier comentario o consulta serán bienvenidos Letrasdecambio@prensa.com ''Sólo nos damos cuenta del valor del idioma cuando tenemos que poner un telegrama''. -Evaristo Acevedo, humorista español contemporáneo. Entrevista con Carlos Harris: Seguro obligatorio para autos, un hecho en pocas semanasRolando Rodríguez B. De La Prensa Aunque desde 1993 el seguro obligatorio de automóviles es, como su mismo nombre indica, obligatorio, solamente un tercio de los 430 mil vehículos de todo el país cuenta con él. Eso está por acabarse, asegura el director de la Autoridad Nacional del Tránsito, Carlos Harris. Según Harris, ''en pocas semanas'', el Tránsito estará listo para exigir a todos los conductores del país el seguro obligatorio, que cubre daños y lesiones a terceros. Lo que ha retrasado la ejecución de esta disposición es la reticencia a aplicar la norma de las empresas aseguradoras, que públicamente han manifestado que no están dispuestas a asegurar ''chatarras''. Es por eso que el director del Tránsito está actualmente en negociaciones con las compañías para salvar diferencias en este tema. ''Estamos haciendo ajustes frente a todos estos inconvenientes que señalan las aseguradoras... de manera que sea un contrato de seguro eficiente. Puede ser cuestión de semanas [cuando se ponga en marcha el plan]'', reveló Harris. Reticencias ''Las aseguradoras no tienen que asegurar chatarra. Los vehículos que pasen revisado en los talleres [autorizados] tienen que ser asegurados por las compañías aseguradoras'', afirmó el funcionario. En caso de que descubran una ''chatarra'' con el revisado del año y en circulación por las calles, las aseguradoras deberán informarlo al Tránsito, ''y vamos a proceder a sancionar esos talleres [que dieron el revisado], y a retirar esos vehículos de la circulación'', dijo. Pese a la resistencia de las aseguradoras, este negocio es uno de los más pujantes dentro del sector seguros. Un informe de la Superintendencia de Seguros revela que el año pasado se pagaron casi 81 millones de dólares en primas, 12.7% más que en 1998. Lo pagado en primas de seguros de automóviles es el doble de lo que se pagó en primas de salud, por ejemplo, según las mismas fuentes. Algunas aseguradoras no tienen inconveniente en vender un seguro obligatorio para cubrir lesiones personales, pero se resisten a hacerlo por daños a otros vehículos ni a la propiedad. Sin embargo, eso no es lo que dice la ley, sostuvo Harris. Además, el funcionario opina que ''el seguro obligatorio es una necesidad, tanto para las víctimas de los accidentes de tránsito como para los propietarios y conductores de vehículos, quienes, de acuerdo con nuestras leyes civiles y administrativas, son responsables de pagar las obligaciones que generen en un accidente''. El culpable de un accidente de tránsito, explicó, ''puede ser perseguido legalmente en todos sus bienes''. Pero la realidad actual es que la Dirección de Tránsito sólo puede imponer multas o boletas, y ''no hay quien responda porque la gente es insolvente''. Otro tema espinoso es el de asegurar los autobuses. Los conductores se quejan mucho de los propietarios de autobuses, pero Harris advirtió que éstos, al igual que los carros particulares, deberán tener acceso al seguro obligatorio, siempre y cuando pasen los revisados mecánicos de los talleres habilitados para ello. Pero los que no cuenten con el revisado, afirmó, ''no van a circular en Panamá''. ¿Incompatibilidad? Harris, que era corredor de seguros hasta antes de ocupar el cargo que desempeña, aseguró que su licencia como corredor fue cancelada. ''No puedo percibir ingresos de ninguna naturaleza del seguro obligatorio''. La afirmación del funcionario sale a relucir ante los comentarios públicos que se han hecho sobre él, a quien se acusó de impulsar la exigencia del seguro obligatorio con ánimo de lucro personal o empresarial. ''Yo desmiento el comentario, porque ha sido una lucha mía desde hace muchos años'', dijo Harris. Harris mostró a La Prensa las recomendaciones que hizo en 1982 en su tesis de grado para obtener la licenciatura en Derecho. Entre ellas, Harris señalaba que ''por ser de interés social, recomendamos que a la mayor brevedad posible se haga una revisión total del anteproyecto de seguro obligatorio, de manera tal que cubra no solo la responsabilidad civil por lesiones personales, sino también por daños a la propiedad ajena''. |
OTROS ENLACESOTRO CONTENIDO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 1999 Corporación
La Prensa. Todos los derechos reservados. Legal
Mejor visto con Microsoft Internet
Explorer a 800x600x64K
colores.